|
"It's time for me to wake all the
woodlanders from their winter sleep," Bluebell told the other Flower
Ponies. "I'll be back in a few days."
Bluebell loves her very special job. She had to visit all the woods in
Pony Land so it took her quite a long time. "One wood looks much like
another!" said the cheeky squirrel "How do you know you haven't been here
already?" The little pony smiled. " I know something very pretty in every
wood," she replied," So I always know...you watch squirrel!" Very gently,
Bluebell pawed the ground. The squirrel stared in amazement. "You've made
some pretty blue flowers grow!" he said. "Yes!" agreed the pony. "Whenever
you see bluebells growing in the wood , you'll know that I've been
there!
And now you know too!
|
Mon Petite Poney
In France she was released as part of the 'Bouquet de Fleurs' Pony Line.
The were advertied as 'Les Poneys Bouquet de Fleurs sont toujours superbes'
Her name was
Je m'appelle
Jacinthe |
French Backcard
Story "C'est le moment pour mol de sortir toute la forèt de son
sommeil d"hiver" dit Jacinthe aux Poneys Bouquet de Fleurs. "Je serals de
retour dans quelques jours".
Jacinthe aime ce travall. Elle doit rendre visite à tous les arbres du
pays des Poneys et elle prend tout son temps pour accomplir sa tâche. "Tous
les arbres se ressemblent!" lui dit un petit écureuil joufflu. "Comment
sals-tu que tu n'es pas déja passé par la". Le Petit Poney sourit. "Je
dépose quelque chose de très joli auprès de change arbre" lui répondit-il.
"Et, je sais toujours ... mais regardes, petit écureuil!" Avec délicatesse,
Jacinthe gratta le sol avec sa patte. Stupéfait. Pécureuil le regarada
fixement. "Mais, tu fais poousser de jolies fleurs bleues!" dit-il. "oui"
acquiéca le Poney. "Désormals, quand tu verras pousser des Jacinthes dans
les bois, tu sauras que je ne suis pas loin!"
Tout le monde le sait maintenant. |
|